ps
2
259

Priča o fra Ivanu Jukiću

Svećenici, franjevci Imotske krajine, duboko su ukorijenjeni u  svakodnevnicu Imoćana, vjernika, ali i onih koji to nisu. I to ne od jučer, već stoljećima. Ono što se dobro pamti,a što se ove godine i posebno obilježava,jeste činjenica da su upravo franjevci bili ti,koji su vodili svoj narod u oslobođenju Imotskog i Imotske krajine od višestoljetne Turske  okupacije .Znamenit je datum 2. kolovoza 1717. godine kada su pod vodstvom tih ljudi Imoćani oslobodili svoj grad i krajinu od Turaka.Od tada do današnjih dana tri stotine godina poslije ,oni su ostali  ne samo pastoralni vodiči ,već i oni koji svaki na svoj način po Imotskoj krajini ,ostavljaju neizbrisive tragove,bilo da se oni očituju u izgradnji  brojnih sakralnih objekata, muzeja,ponajviše u odgoju mladih,ali i u literaturi. Ne mali je i književni opus imotskih franjevaca.Fratri su pisali,u svojim brojnim knjigama očuvali su  povijest i  baštinsko naslijeđe,ispitivali , proučavali  i to notirali,ali  bili utemeljitelji i redatelji scenskih prikaza Biblije ,koji su ,primjerice samo Imotski Živim slikama Muke Isusove, ili Proložac , Živim jaslicama predstavili svijetu kao nešto što se rijetko viđa.Da sada ne nabrajamo imena svih tih vrijednih ljudi posebno pisaca,spomenimo samo neke ,poput fra Vjeke Vrčića koji je iza sebe ostavio respektabilan opus knjiga s nizom tema koje će čitati generacije i generacije.

No, fra Ivan Jukić /70/ na jedan način je „iskočio“,kada su u pisanju teme knjiga.Rođen u Slivnu kod Imotskog , trenutačno je pastoralni suradnik u župi svetoga Mihovila u Prološcu,dobar i omiljen fratar.Tako ga oslovljava vjernički puk gdje je god službovao.Još od svoga zaređenja 1974. godine bio je u župama Prgomet-Labi,Grab kod Sinja,Vrgorac,Staševica kod Ploča,pa onda u župi Podbablje.

Sve to vrijeme osim crkve i vjernika fra Ivan je pisao,ostavljao trag vrsnog pisca u prvoj knjizi Zapisi jednog redovnika 2010. godine, pa onda u knjizi „O Tinu,Gotovcu,Twainu“ 2011.,Vrgorskom ljetopisu 2014.Onda dolaze dvije knjige koje na jedan način svjedoče o fratru poliglotu koji govori nekoliko stranih jezika. Želi to svoje znanje prenijeti na sve one koji žele naučiti i razlučiti neki pojam ,ili  poneku englesku,ili francusku riječ.Tako fra Ivan u svojoj četvrtoj knjizi English/French/ ,Englesko-Francuski  koju je tiskao je 2015. godine,a posebno u petoj koja će svjetlo dana ugledala upravo ovih dana promocijom u Prološcu, Francais/English/Hrvatski.

-Da, zašto zadržati znanje za sebe veli fra Ivan Ivan i nastavlja.-Ako ga ne podijelite s drugima,kao da ga nemate, veli nam fra Ivan . U četvrtoj i petoj knjizi,  rječniku,svako abecedno slovo je posebno poglavlje ,koje prikazuje najrelevantnije  riječi engleskog i francuskog ,koje se koriste u svakidašnjem razgovoru.Iza francuske riječi odnosno primjera , donosim značenje  na engleskom,odnosno hrvatskom jeziku.Obje knjige služe za olakšavanje svakidašnjeg razgovora u različitim okolnostima.Nadam se da će i četvrta i ova peta koristiti našim đacima,studentima i svima onima koji žele dobro naučiti ta dva svjetska jezika.Jer koliko ih govoriš, toliko i vrijediš,veli nam fra Ivan.

 

Print Friendly, PDF & Email

Prikaži komentare

Još nema komentara

Komentiraj

WP Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com